08:10 May 21, 2019 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Management / Interfaz/Sistema de manejo de stock - SAP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kornelia Berceo-Schneider Argentina Local time: 14:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Aquí: para.... con... (ver abajo) |
|
Aquí: para.... con... (ver abajo) Explanation: La secuencia del proceso de escaneado determina la posición de la estantería para mercancías pre-secuenciadas con el mismo número de paquete. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|