primär gewerblich (e Mandanten)

Spanish translation: cliente(s) / mandante(s) (comercial o industrial) original(es)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:primär gewerblich (e Mandanten)
Spanish translation:cliente(s) / mandante(s) (comercial o industrial) original(es)
Entered by: Susana Sancho

14:16 Oct 23, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Livestock / Animal Husbandry
German term or phrase: primär gewerblich (e Mandanten)
Wir betreuen unsere primär gewerblichen Mandanten bei ihren Bauvorhaben von der konzeptionellen Erstberatung bis hin zur Schlussabrechnung - und natürlich auch bei anschließenden Auseinandersetzungen

En mi opinión se trata de que asesoran y atienden fundamentalmente a clientes industriales, pero por si acaso quiero confirmarlo.
GRACIAS
Susana Sancho
Local time: 20:45
cliente(s) / mandante(s) (comercial o industrial) original(es)
Explanation:
1. cliente, o quien comisiona comercialmente,
esa sería la acepción, cuando Mandant= Auftraggeber
2. quien otorga un poder comercial, o mandante
si Mandant= Vollmachtgeber

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-23 16:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

Lt. Wahrig, 'Deutsches Wörterbuch': (Adj.) unmittelbar entstanden; erst ...; usprünglich; Anfangs ...; Die Grundlage; Voraussetzung bildend; Ggs. sekundär; ...
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 15:45
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1cliente(s) / mandante(s) (comercial o industrial) original(es)
Walter Blass


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cliente(s) / mandante(s) (comercial o industrial) original(es)


Explanation:
1. cliente, o quien comisiona comercialmente,
esa sería la acepción, cuando Mandant= Auftraggeber
2. quien otorga un poder comercial, o mandante
si Mandant= Vollmachtgeber

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-23 16:44:48 GMT)
--------------------------------------------------

Lt. Wahrig, 'Deutsches Wörterbuch': (Adj.) unmittelbar entstanden; erst ...; usprünglich; Anfangs ...; Die Grundlage; Voraussetzung bildend; Ggs. sekundär; ...

Walter Blass
Argentina
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: Entiendo que traduces primär por original, ¿cierto? Gracias, Susana

Asker: Yo tb interpreto más bien "en primer lugar". Gracias a todos.

Asker: Gracias Walter por la útil explicación sobre "Mandant" Susana


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michaela König: yo entiendo "primär" como "en primer lugar" o "sobre todo"...
14 mins
  -> si, ver agregado, seg. ese autor es un galicismo derivado de 'primaire'

disagree  lingoas: hm, stimme eigentlich mit Michaela voll überein
20 hrs
  -> Bueno, entonces intenta usar las acepciones que consideras correctas para traducir la frase en alemán.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search