GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:38 Dec 19, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafgesetzt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILBERTO CORTES Venezuela Local time: 04:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | en el caso de (existir) impedimentos a la extradición |
| ||
4 | Para cuestionarlo referente a los impedimentos para la extradición |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
en el caso de (existir) impedimentos a la extradición Explanation: würde ich vorschlagen -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2019-12-20 02:33:04 GMT) -------------------------------------------------- a mí me parece adecuado en tu contexto -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2019-12-20 02:35:01 GMT) -------------------------------------------------- a tu criterio |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Para cuestionarlo referente a los impedimentos para la extradición Explanation: El asunto es el contexto, el fiscal lo conmina a conversar con la autoridad competente para averiguar los motivos específicos que impiden la extradición. Revisa por favor el contexto. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.