10:54 Apr 13, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / estatutos de una sociedad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Wolf Australia Local time: 01:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u. |
|
s.u. Explanation: "an der Corporation der Person an den Aussteller der Stimmrechtsvollmacht"?? "Der Person" könnte eventuell fälschlicherweise eingefügt worden sein. Das kannst Du aber nur mit dem Kunden mit Gewissheit abklären. Ich würde es so verstehen: "Die Akktien an der Corporation" werden an den "Aussteller der Stimmrechtsvollmacht" übertragen. Ob das tatsächlich Sinn ergibt, kann ich ohne weitere Kontext natürlich nicht bestätigen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.