einen Teil der Aktien ...verkauft hat

Spanish translation: s.u.

10:54 Apr 13, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / estatutos de una sociedad
German term or phrase: einen Teil der Aktien ...verkauft hat
Me refiero a la interpretación de la siguiente frase:

"Eine Person, die eine Option zum Kauf der Aktie erworben hat oder deren Erwerb vereinbart hat oder eine Person, die einen Teil der Aktien an der Corporation der Person an den Aussteller der Stimmrechtsvollmacht verkauft hat."

Cómo se interpretaría el trocito: "an der Corporation der Person an den Aussteller der Stimmrechtsvollmacht"??


Creo que está mal redactado, ¿alguien tiene alguna propuesta?

Gracias!
Maria San Martin
Local time: 17:09
Spanish translation:s.u.
Explanation:
"an der Corporation der Person an den Aussteller der Stimmrechtsvollmacht"?? "Der Person" könnte eventuell fälschlicherweise eingefügt worden sein. Das kannst Du aber nur mit dem Kunden mit Gewissheit abklären. Ich würde es so verstehen: "Die Akktien an der Corporation" werden an den "Aussteller der Stimmrechtsvollmacht" übertragen. Ob das tatsächlich Sinn ergibt, kann ich ohne weitere Kontext natürlich nicht bestätigen.
Selected response from:

Kristina Wolf
Australia
Local time: 01:09
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2s.u.
Kristina Wolf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
"an der Corporation der Person an den Aussteller der Stimmrechtsvollmacht"?? "Der Person" könnte eventuell fälschlicherweise eingefügt worden sein. Das kannst Du aber nur mit dem Kunden mit Gewissheit abklären. Ich würde es so verstehen: "Die Akktien an der Corporation" werden an den "Aussteller der Stimmrechtsvollmacht" übertragen. Ob das tatsächlich Sinn ergibt, kann ich ohne weitere Kontext natürlich nicht bestätigen.

Kristina Wolf
Australia
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search