im Umkehrschluss

Spanish translation: conclusión inversa / sensu contrario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Umkehrschluss
Spanish translation:conclusión inversa / sensu contrario
Entered by: Fernando Gasc�n

20:46 Mar 27, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: im Umkehrschluss
Timesharing
Kontext:
"Aus diesem Grunde schreibt auch das neue spanische Eigentumsgesetz im Art. 16 eine Mindest-Beschlussfähigkeits-Quote von 50,1% vor! Diese im Gesetz genannte Mehrheiten beziehen sich nicht auf die bei der Versammlung Anwesenden, sondern auf alle "Berechtigten" (1.122 Wochenanteile)
Das heisst **im Umkehrschluss**, dass die "Ja"-Stimmen auf der Versammlung von der Gesamt-Berechtigten-Zahl nur 31,37% ausmachen, mithin ein Nichtbeschluss vorliegt!!
Karin Hinsch
Spain
Local time: 09:18
conclusión inversa / sensu contrario
Explanation:
Según PONS conclusóin inversa. Personlamente prefiero la expresión a sensu contrario.

Salu2 ;)

PONS

UmkehrschlussRR m
<-es, -schlüsse> (JUR) conclusión f inversa

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-27 21:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya con el teclado... evidentemente es conclusión y personalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-03-27 21:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya con el teclado... evidentemente es conclusión y personalmente.
Selected response from:

Fernando Gasc�n
Local time: 09:18
Grading comment
Gracias de nuevo, FAGN :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3conclusión inversa / sensu contrario
Fernando Gasc�n
3la conclusión inversa es...
Dagmar Jenner


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la conclusión inversa es...


Explanation:
¡Felices pascuas!

Dagmar Jenner
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
conclusión inversa / sensu contrario


Explanation:
Según PONS conclusóin inversa. Personlamente prefiero la expresión a sensu contrario.

Salu2 ;)

PONS

UmkehrschlussRR m
<-es, -schlüsse> (JUR) conclusión f inversa

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-27 21:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya con el teclado... evidentemente es conclusión y personalmente.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-03-27 21:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya con el teclado... evidentemente es conclusión y personalmente.

Fernando Gasc�n
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125
Grading comment
Gracias de nuevo, FAGN :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Lozano (X)
12 hrs
  -> gracias ;)

agree  Gisel Moya Knautz
18 hrs
  -> muchas gracias ;)

agree  Nuin: Sí, pero sin "a", como ocurre con "grosso modo" o "sensu stricto", la declinación ya incluye el "a". Saludos
2974 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search