GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Mar 22, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Gasc�n Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | en los estatutos vigentes |
| ||
4 +2 | válido / no válido |
| ||
4 | en los estatutos vigentes, (que son) ínvalidos en realidad , .... |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
válido / no válido Explanation: El estatuto válido El estatuo no válido -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2005-03-22 18:59:29 GMT) -------------------------------------------------- la versión actual / vigente la versión vieja / anterior -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 22 mins (2005-03-23 09:19:28 GMT) -------------------------------------------------- Los estatutos que están vigentes son válidos, y los que no están vigentes no serán válidos |
| |