22:44 Aug 14, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ------ (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | s.u. |
| ||
4 +1 | es el consulado .....reside habitualmente |
| ||
5 | representación diplomática extranjera |
| ||
3 | Nur als Ergänzung gedacht. |
|
ver si la traducción es correcta ?! tema visados es el consulado .....reside habitualmente Explanation: Lo demás me resulta adecuado. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-08-14 23:01:24 GMT) -------------------------------------------------- Quizá mejor representación consular. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-08-14 23:09:06 GMT) -------------------------------------------------- La representación consular en cuya administración de distrito el solicitante resida habitualmente o tenga su domicilio, será el organismo autorizado para la expedición de visados. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2004-08-14 23:09:53 GMT) -------------------------------------------------- o competente, pero no responsable. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-08-14 23:15:04 GMT) -------------------------------------------------- ámbito de competencia mejor que administración de distrito |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|