11:41 Aug 4, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Le?n Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | leído y aprobado |
| ||
3 | leido y aceptado |
|
leido y aceptado Explanation: o "habiendolo leido y aceptando sus condiciones" :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
leído y aprobado Explanation: Así suele figurar en los contratos, al final, cuando el notario da fe de que los que firman saben lo que firman. No es que "acepten condicoines", es que "aprueban" el texto que firman. |
| |
Grading comment
| ||