https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/law-contracts/6660847-und-zwar-jeder-allein-mit-dem-recht-f%C3%BCr-vertragsbeteiligte.html&phpv_redirected=1

und zwar jeder allein mit dem Recht für Vertragsbeteiligte

Spanish translation: ...a cada uno, por si solo, el derecho de actuar al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:und zwar jeder allein mit dem Recht für Vertragsbeteiligte
Spanish translation:...a cada uno, por si solo, el derecho de actuar al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes...
Entered by: Angeles Barbero

11:38 May 10, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: und zwar jeder allein mit dem Recht für Vertragsbeteiligte
Hola a todos
No sé como puedo traducir esto:
Die Beteiligten bevollmächtigen die Notariatsangestellten........alle dienstansässig beim Notar und zwar jeden allein mit dem Recht für Vertragsbeteiligte gleichzeitig zu handeln.....

Gracias
Angeles Barbero
Local time: 04:49
...a cada uno, por si solo, el derecho de actuar al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes...
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-05-10 13:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bessere Syntax: ...a cada uno el derecho de actuar, por si solo, al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes del contrato ...
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 04:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...a cada uno, por si solo, el derecho de actuar al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes...
Martin Kreutzer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...a cada uno, por si solo, el derecho de actuar al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-05-10 13:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bessere Syntax: ...a cada uno el derecho de actuar, por si solo, al mismo tiempo en nombre de (diferentes) partes del contrato ...


Martin Kreutzer
Spain
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: