Einziehung

Spanish translation: amortización de participaciones sociales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einziehung
Spanish translation:amortización de participaciones sociales
Entered by: Fernando Gómez

08:36 Oct 16, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Estatutos sociales
German term or phrase: Einziehung
Buenos días:
Me aparece este término en una traducción sobre los estatutos de una sociedad mercantil. He buscado y he visto varias acepciones pero no sé cual sería la correcta porque me aparece en varias frases y las puede interpretar de formas diferentes. Si alguien puede ayudarme.

Los contextos serían los siguientes:

Einziehung von Geschäftsanteilen

Die Einziehung erfolgt durch die Geschäftsführung aufgrund eines Beschlusses der Gesellschafter

Ein Einziehungsbeschluss kann nur dann wirksam gefasst werden, wenn die Summe der Nennbeträge der Geschäftsanteile auch nach der Einziehung dem Stammkapital der Gesellschaft entspricht

Muchas gracias y un saludo
Fernando Gómez
Spain
Local time: 10:25
amortización de participaciones sociales
Explanation:
Ley de Sociedades de Capital
Artículo 141. Amortización o enajenación.

1. Las participaciones propias adquiridas por la sociedad de responsabilidad limitada deberán ser amortizadas o enajenadas, respetando en este caso el régimen legal y estatutario de transmisión, en el plazo de tres años. La enajenación no podrá efectuarse a un precio inferior al valor razonable de las participaciones, fijado conforme a lo previsto en esta ley para los casos de separación de socios. Cuando la adquisición no comporte devolución de aportaciones a los socios, la sociedad deberá dotar una reserva por el importe del valor nominal de las participaciones amortizadas, la cual será indisponible hasta que transcurran cinco años a contar desde la publicación de la reducción en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, salvo que antes del vencimiento de dicho plazo hubieran sido satisfechas todas las deudas sociales contraídas con anterioridad a la fecha en que la reducción fuera oponible a terceros.

2. Si las participaciones no fueran enajenadas en el plazo señalado, la sociedad deberá acordar inmediatamente su amortización y la reducción del capital. Si la sociedad omite estas medidas, cualquier interesado podrá solicitar su adopción por el Secretario judicial o por el Registrador mercantil del domicilio social. Los administradores de la sociedad adquirente están obligados a solicitar la adopción de estas medidas, cuando, por las circunstancias que fueran, no pueda lograrse el correspondiente acuerdo de amortización y de reducción del capital.
Selected response from:

Sabine Reichert
Germany
Local time: 10:25
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda. Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2amortización de participaciones sociales
Sabine Reichert


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
amortización de participaciones sociales


Explanation:
Ley de Sociedades de Capital
Artículo 141. Amortización o enajenación.

1. Las participaciones propias adquiridas por la sociedad de responsabilidad limitada deberán ser amortizadas o enajenadas, respetando en este caso el régimen legal y estatutario de transmisión, en el plazo de tres años. La enajenación no podrá efectuarse a un precio inferior al valor razonable de las participaciones, fijado conforme a lo previsto en esta ley para los casos de separación de socios. Cuando la adquisición no comporte devolución de aportaciones a los socios, la sociedad deberá dotar una reserva por el importe del valor nominal de las participaciones amortizadas, la cual será indisponible hasta que transcurran cinco años a contar desde la publicación de la reducción en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, salvo que antes del vencimiento de dicho plazo hubieran sido satisfechas todas las deudas sociales contraídas con anterioridad a la fecha en que la reducción fuera oponible a terceros.

2. Si las participaciones no fueran enajenadas en el plazo señalado, la sociedad deberá acordar inmediatamente su amortización y la reducción del capital. Si la sociedad omite estas medidas, cualquier interesado podrá solicitar su adopción por el Secretario judicial o por el Registrador mercantil del domicilio social. Los administradores de la sociedad adquirente están obligados a solicitar la adopción de estas medidas, cuando, por las circunstancias que fueran, no pueda lograrse el correspondiente acuerdo de amortización y de reducción del capital.


Sabine Reichert
Germany
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 87
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda. Un saludo
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, perdón por el retraso en responder.. Un saludo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Löffler
28 mins
  -> Danke!

agree  Daniel Gebauer
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search