Regulierung

Spanish translation: pago

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Regulierung
Spanish translation:pago
Entered by: materol

02:57 Feb 19, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / General
German term or phrase: Regulierung
Wegen rückständiger Mengen kann die Regulierung vorausgegangener Teillieferungen im Rahmen unserer Zahlungsbedingungen nicht verweigert werden
¿Se refiere al pago????
materol
Argentina
Local time: 07:17
el pago de las cuentas atrasadas
Explanation:
Entiendo que el cliente no puede utilizar la falta o el atraso en la entrega de alguna cantidad de material como una excusa para rehusarse a pagar los pedidos parciales precedentes ya entregados.

Un texto muy similar:

Die Bestellte Ware liefern wir in der Regel kurzfristig ab Lager. Teillieferungen werden nach Möglichkeit vermieden, sie bleiben uns aber vorbehalten. Wegen rückständiger Mengen kann die Regulierung vorausgegangener Teillieferungen im Rahmen unserer Zahlungsbedingungen nicht verweigert werden.

http://www.nordkraft.net/agb_odin.html

Teilberechnungen sind möglich. Wegen rückständiger Mengen kann die
Regulierung nicht zurückgehalten werden.

www.sympathie-werbe-service.de/ web-shop/pages/policy.htm

Para aclarar la idea de <Rückständige Mengen>

Rückständige Mengen werden bei Verfügbarkeit automatisch zur Lieferung vorgeschlagen.

http://www.sander-doll.com/Produkte/Edison/Windows/Auftragsa...

V








Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:17
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1el pago..
Pablo Grosschmid
4 +1el pago de las cuentas atrasadas
Valentín Hernández Lima
4ajuste
ingridbram


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ajuste


Explanation:
Espero te ayude

ingridbram
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el pago de las cuentas atrasadas


Explanation:
Entiendo que el cliente no puede utilizar la falta o el atraso en la entrega de alguna cantidad de material como una excusa para rehusarse a pagar los pedidos parciales precedentes ya entregados.

Un texto muy similar:

Die Bestellte Ware liefern wir in der Regel kurzfristig ab Lager. Teillieferungen werden nach Möglichkeit vermieden, sie bleiben uns aber vorbehalten. Wegen rückständiger Mengen kann die Regulierung vorausgegangener Teillieferungen im Rahmen unserer Zahlungsbedingungen nicht verweigert werden.

http://www.nordkraft.net/agb_odin.html

Teilberechnungen sind möglich. Wegen rückständiger Mengen kann die
Regulierung nicht zurückgehalten werden.

www.sympathie-werbe-service.de/ web-shop/pages/policy.htm

Para aclarar la idea de <Rückständige Mengen>

Rückständige Mengen werden bei Verfügbarkeit automatisch zur Lieferung vorgeschlagen.

http://www.sander-doll.com/Produkte/Edison/Windows/Auftragsa...

V










Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
el pago..


Explanation:
...(de los Teillieferungen anteriores/ya efectuados)...

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 12:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Fernandez
6 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search