16:02 Oct 26, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de trabajo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | compensación por trabajo extraordinario / compensación por tareas adicionales |
|
compensación por trabajo extraordinario / compensación por tareas adicionales Explanation: Zeitzuschlag = es la compensación por horas extraordinarias trabajadas, por trabajo en días festivos, etc. Objektzuschlag = aparece en personal de vigilancia y seguridad privada. Consiste en un adicional por horas por tareas adicionales a las propias de vigilancia, y que depende de la empresa donde vigilan. Objekt se refiere a la empresa. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-26 17:32:49 GMT) -------------------------------------------------- http://www.securitytreff.de/viewtopic.php?f=38&t=6810 Tal vez se esté aplicando también de la misma forma en personal que no sea de vigilancia. Espero que sirva en tu contexto. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-10-26 18:32:42 GMT) -------------------------------------------------- ¡Por nada, Sonia! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.