Betreiberin

Spanish translation: arrendataria

09:13 May 21, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: Betreiberin
Cómo sería "Betreiberin" en el contexto de un contrato de arrendamiento?
La frase: Die Betreiberin betreibt die Badeanlage zur allgemeinen Nutzung..
Gracias
Angeles Barbero
Local time: 21:37
Spanish translation:arrendataria
Explanation:
La arrendataria explotará las instalaciones...

Mi sugerencia, si quien interviene en el contrato es una particular (o "la sociedad arrendataria" si se trata de una empresa.

Un saludo.
Selected response from:

Fabio Gutiérrez (X)
Spain
Local time: 21:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4arrendataria
Fabio Gutiérrez (X)
4 +3(compañía) operadora
Miriam Perez Mariano
4empresa explotadora
ISABEL MARTIN
4arrendadora
Montse P.
3gestor
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gestor


Explanation:
Contrato de arrendamiento en fraude de ley.
Contrato de arrendamiento en fraude de ley ... con vigencia desde el 2005, este contrato no está firmado por el arrendador, sino por el gestor ...
http://www.todoexpertos.com/categorias/casa-y-jardin/alquile...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(compañía) operadora


Explanation:
La (compañía) operadora.
Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
3 hrs
  -> Muchas gracias, Daniel :-)

agree  Sebastian Witte
5 hrs
  -> Muchas gracias :-)

agree  Walter Blass: o cía. concesionaria que opera las instalaciones
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa explotadora


Explanation:
Yo siempre prefiero traducir este término así, también cuando se trata de maquinaria.

ISABEL MARTIN
Spain
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
arrendataria


Explanation:
La arrendataria explotará las instalaciones...

Mi sugerencia, si quien interviene en el contrato es una particular (o "la sociedad arrendataria" si se trata de una empresa.

Un saludo.

Fabio Gutiérrez (X)
Spain
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ISABEL MARTIN: Si es una persona, mi sugerencia no es apropiada, y me parece mejor esta opción.
24 mins
  -> Muchas gracias por tu amable comentario, Isabel. Saludos cordiales.

agree  Maria Bellido Lois
56 mins
  -> Muchas gracias, María. Saludos cordiales.

agree  Montse P.
1 hr
  -> Muchas gracias, Montse. Saludos cordiales.

agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Muchas gracias, Ruth. Saludos cordiales.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arrendadora


Explanation:
La frase dice "betreibt" que significa "gestionar" en el caso de la frase a la que nos referimos, la "Betreiberin betreibt" y no la "Betreiberin benutzt" por ejemplo, por lo que creo que es arrendador y no arrendatario pues el "arrendatario/a es la persona a la que se le ha alquilado el apartamento que contiene la piscina y no el que la gestiona o administra.
La rae dice al respecto:



    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=arr...
    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=arr...
Montse P.
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search