Log-In Bereich

Spanish translation: Zona de acceso restringido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Log-In Bereich
Spanish translation:Zona de acceso restringido
Entered by: Kendy

14:11 Dec 17, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Web-Site
German term or phrase: Log-In Bereich
Auf der Web Site gibt es einen Log-In Bereich der nur für unsere Kunden mit Passwort zugänglich ist. In diesem Bereich sind Berichte, Veröffentlichungen sowie Ergebnisse eingestellt und soll in Zukunft weiter als Kommunikations-Bereich ausgebaut werden.
Kendy
Local time: 12:34
Zona de acceso restringido...
Explanation:
...y exclusivo para nuestros clientes...
¿Qué te parece?
Espero que te guste mi sugerencia
Un saludo
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-12-17 15:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.upov.int/es/documents/restrict.html
(DOCUMENTOS: PRIMERA ZONA DE ACCESO RESTRINGIDO. Se necesita una palabra clave para acceder a esta zona. Los ficheros pdf se pueden visualizar, ...)


www.barcelona2004.org/ esp/quees/donde/mapa_zonaacceso.htm
(Zona de Acceso, Volver al mapa general · Cerrar. Mapa de la Zona de Acceso)

www.cibertele.com/acceso_universal/Guia.htm
(La zona de acceso restringido, está subdividida en cuatro zonas, para otros tantos grupos ... Situado en la zona de libre acceso, se encuentran los "FOROS", ...)

Google: 4.500.000 resultados para "Zona de acceso" ;o))
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:34
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zona de acceso restringido...
Helena Diaz del Real
4 +1zona/área de registro
Victoria Gil Talavera


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zona/área de registro


Explanation:
Una opción

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-17 14:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

www.jovenmania.org/ayuda

Para registrarte únicamente tienes que acudir a la zona de registro y rellenar un ... Desde la zona de registro es posible además configurar “myportal”,

Victoria Gil Talavera
Local time: 12:34
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: área de registro es perfecto.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zona de acceso restringido...


Explanation:
...y exclusivo para nuestros clientes...
¿Qué te parece?
Espero que te guste mi sugerencia
Un saludo
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-12-17 15:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.upov.int/es/documents/restrict.html
(DOCUMENTOS: PRIMERA ZONA DE ACCESO RESTRINGIDO. Se necesita una palabra clave para acceder a esta zona. Los ficheros pdf se pueden visualizar, ...)


www.barcelona2004.org/ esp/quees/donde/mapa_zonaacceso.htm
(Zona de Acceso, Volver al mapa general · Cerrar. Mapa de la Zona de Acceso)

www.cibertele.com/acceso_universal/Guia.htm
(La zona de acceso restringido, está subdividida en cuatro zonas, para otros tantos grupos ... Situado en la zona de libre acceso, se encuentran los "FOROS", ...)

Google: 4.500.000 resultados para "Zona de acceso" ;o))

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Knorr: me parece buena solución para evitar el anglicismo
3 hrs
  -> Muchas gracias Sabine! :o))

agree  Egmont
7 hrs
  -> Muchas gracias otra vez, avrvm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search