GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:05 Nov 26, 2013 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance / substitutive Krankenversicherung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan E. Becerra Romero Germany Local time: 08:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | seguro sustitutivo del seguro de enfermedad obligatorio |
| ||
3 | Seguro médico sustitutorio |
|
seguro sustitutivo del seguro de enfermedad obligatorio Explanation: Creo que se trata de un término propio del seguro de enfermedad en Alemania: "Eine substitutive Krankenversicherung ist eine private Krankenversicherung, die dem vollständigen oder teilweisen Ersatz der gesetzlichen Krankenversicherung dient."(http://www.cecu.de/lexikon/pkv/1432-substitutive-krankenvers... Yo lo pondría como seguro sustitutivo del seguro de enfermedad obligatorio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seguro médico sustitutorio Explanation: El concepto creo que no existe en España. Se me ocurre esta denominación |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.