ich muss Sie hier behalten

Spanish translation: Me veré obligado a retenerlos aquí

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ich muss Sie hier behalten
Spanish translation:Me veré obligado a retenerlos aquí

11:37 Feb 10, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-13 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Spanish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: ich muss Sie hier behalten
Beispiel:
Wenn Sie mir versprechen, dass Sie nichts sagen werden, dann lasse ich Sie gehen. Sonst muss ich Sie leider hier behalten.

Ich bin mir unsicher, ob hier das Wort "mantener" richtig eingesetzt bzw. der folgende Satz korrekt ist: "Desgraciado, tengo que mantenerse aqui." ("Ich muss Sie leider hier behalten." [Bezogen auf mehrere Personen])
wntrbttm
Local time: 11:31
Me veré obligado a retenerlos aquí
Explanation:
Hola,
es una posibilidad.
Saludos,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 11:31
Grading comment
Muchas gracias, Helena. Que me has ayudado mucho.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Me veré obligado a retenerlos aquí
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Me veré obligado a retenerlos aquí


Explanation:
Hola,
es una posibilidad.
Saludos,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Helena. Que me has ayudado mucho.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
57 mins
  -> Cosmonipolita muchas gracias y un saludo, Helena

agree  Liselotte K. de Hennig
5 hrs
  -> Liselotte te lo agradezco mucho. Un saludo, Helena

agree  Margret Izquierdo: perfecto :)
10 hrs
  -> Muchas gracias Margret. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search