16:29 Sep 4, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alazne Andia Spain Local time: 01:03 | ||||||
Grading comment
|
Afectuosamente bienvenidos Explanation: Creo que jamás se traduciría así en España,pero en el caso del Español de Latinoamerica,ciertamente se utilizan fórmulas de cortesía bastante más "dulces" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
¡Bienvenidos! Explanation: Hola, en Argentina lo diría así, sin más, es como se usa siempre, lo ves en carteles, folletos, etc.!! -------------------------------------------------- Note added at 31 minutos (2008-09-04 17:00:39 GMT) -------------------------------------------------- http://images.google.com.ar/images?hl=es&q=bienvenidos&um=1&... -------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2008-09-04 17:17:32 GMT) -------------------------------------------------- Mira, para serte sincera, no lo pondría en un cartel, no suena para nada, creo que es cultural y no tiene un significado literal en español, a lo sumo lo pondría entre varios signos de exclamación para darle más énfasis, es como bitte en los manuales, nunca se traduce, es cultural de los alemanes!. No encontré ni una imágen en Google con cordialmente/a fectuosamente, etc! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver explicación Explanation: Podríamos entonces resaltar el afecto deseado así: Reciban Ustedes una cálida bienvenida !. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Reciban Vds. una) muy cordial bienvenida Explanation: Hola Luis, si insisten tanto en el herzlich, podría ser una posibilidad. Pero si yo leo eso en algún cartel acompañado por traducciones forzadísimas y con formas inutilizadas (e inutilizables) lo que me parece es que están tomándome un poco la cabellera (por usar otra expresión inaudita). ;o))) O ¿es que ellos también también ponen textos en dialectos de Austria (p.e. de Carintia, Baja Austria o Tirol) y Suiza (p.e. cantones de Zürich, Berna, St. Margarethen,...)en una reunión con ciudadanos de esos paises?? Un saludo, Helena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Sean) bienvenidos! Explanation: andere meinung! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.