10:13 Sep 15, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Geography / Orientación/ Navegación | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana T. Buttermilch Argentina Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | relevar (un punto determinado) |
| ||
3 | orientación, demora |
| ||
3 | marcación |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
orientación, demora Explanation: ... würde ich im Zusammenhang mit der Seefahrt sagen, aber ohne weiteren Kontext kann es auch etwas anderes sein. -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2007-09-15 14:46:48 GMT) -------------------------------------------------- "anpeilen" kann man auch als "arrumbar" oder "localizar" übersetzen, es hängt davon ab, auf wen oder was es sich bezieht. Mehr fällt mir dazu nicht ein... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
marcación Explanation: iFinger dixit: 1. (das Peilen) marcación f, arrumbamiento m; durch Peilung bestimmen wir den Standort unseres Schiffes la marcación nos permite determinar la posición de nuestro barco Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relevar (un punto determinado) Explanation: Hola Malte, por lo que veo en tu contexto, el verbo es anpeilen. Esto encontré en Slaby Grossman como anpeilen. Espero que te sirva. -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2007-09-15 14:56:40 GMT) -------------------------------------------------- Me imaginé que era anpeilen, por el texto que habias incorporado y que supuse era el contexto. -------------------------------------------------- Note added at 8 horas (2007-09-15 18:43:19 GMT) -------------------------------------------------- Mira Malte, encontré Peilung como marcación, no sé si quizá aplique a tu contexto!. Tiene (mar) entre paréntesis! -------------------------------------------------- Note added at 7 días (2007-09-22 15:37:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada Malte, me parece bien tu opción, buen fin de semana! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.