ProZ.com Freelancer Success Summit

Join ProZ.com/TV for a FREE online event April 7-9th! Empowering Freelance Translators & Interpreters to achieve their business objectives and reach their full potential 30+ hours of content, Live Q&A, Virtual Powwows, Access to Free Training, giveaways & more. Join 1,000's of linguists from around the globe at the ProZ.com/TV Freelancer Success Summit

Click for Full Participation
PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Stillstandsheizung

Spanish translation: calentamiento en standby (máquinas)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stillstandsheizung
Spanish translation:calentamiento en standby (máquinas)
Entered by: tupcf

15:34 Mar 15, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Stillstandsheizung
Hola, tiene el mismo contexto que mi pregunta de ayer. Encuentro algunas traducciones como calentamiento anticondensación, lo que no es muy literal, no sé si se usará también calentamiento para parada o similar.

Muchas gracias por adelantado y buen finde

Der Einschraubheizkörper darf nur als Stillstandsheizung für elektrische Maschinen in industrieller Umgebung verwendet werden.
Der Einschraubheizkörper darf nur verwendet werden, wenn die freie Wärmeabgabe gewährleistet ist.
tupcf
Local time: 19:49
calefacción durante paradas
Explanation:
No creo que haya un término exacto en castellano pero el sentido es éste. O calefacción en standby.
Sería: La resistencia enroscable solo se puede utilizar como calefacción (o calefactor) en máquinas eléctricas durante paradas (o en modo espera (standby)) en entornos industriales.
...solo se puede utilizar si la disipación del calor generado está grantizada.
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 19:49
Grading comment
Muchas gracias a todos otra vez, me quedo con lo del standby que sugería Martin, creo que es lo más claro. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5banda/cinta calefactora (para motores eléctricos)
Manfred Gritzke
4calefacción durante paradas
Martin Kreutzer
3calentador anticondensación
cameliaim


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calefacción durante paradas


Explanation:
No creo que haya un término exacto en castellano pero el sentido es éste. O calefacción en standby.
Sería: La resistencia enroscable solo se puede utilizar como calefacción (o calefactor) en máquinas eléctricas durante paradas (o en modo espera (standby)) en entornos industriales.
...solo se puede utilizar si la disipación del calor generado está grantizada.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos otra vez, me quedo con lo del standby que sugería Martin, creo que es lo más claro. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
banda/cinta calefactora (para motores eléctricos)


Explanation:
Creo que es el término más adecuado. Se trata de bandas o cintas calefactoras flexibles que evitan la condensación en motores eléctricos.


    https://www.elementoscalefactores.com/aplicaciones-es/calentadores-motores.htm
Manfred Gritzke
Spain
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calentador anticondensación


Explanation:
O calefactor.
Visto el Stillstandheizkörper (https://www.google.de/search?ei=t8eLXPHJGIfQaJTatfAB&q=Einsc... yo no le diría ni cinta, ni resistencia (que sería más utilizado), sino calentador: https://www.google.es/search?newwindow=1&hl=es&authuser=0&bi...
Suerte.

cameliaim
Spain
Local time: 19:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search