GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 May 4, 2017 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | parte suelta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
parte suelta Explanation: Según entiendo de la definición de tu enlace. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 11 minutos (2017-05-04 09:36:08 GMT) -------------------------------------------------- o pieza suelta -------------------------------------------------- Note added at 1 día34 minutos (2017-05-05 09:59:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nada, a ti Buen finde! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.