Setzen

Spanish translation: deformación gradual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Setzen
Spanish translation:deformación gradual
Entered by: Valentín Hernández Lima

11:03 Aug 8, 2015
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Setzen
Alle Haylastic Produkte werden speziell hergestellt, um ein Setzen zu verhindern.
Miguel Jimenez
Germany
para impedir la deformación por su propio peso
Explanation:
Si consideramos la aseveración del propio fabricante:

«Alle Haylastic Produkte sind vulkanisiert, um ein Setzen zu verhindern»

. . . podemos pensar que al ser la vulcanización un proceso destinado a que los materiales conserven sus propiedades y su elasticidad en frío y en caliente, el fabricante quiere decir que sus productos no se deformarán, más concretamente no cederán ni se hundirán por su propio peso, sino conservarán su forma y sus características físicas como material tras su instalación.

Espero que este razonamiento coincida con el tuyo o te ayude a dar con la respuesta.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 02:22
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4para impedir la deformación por su propio peso
Valentín Hernández Lima
3para evitar que se obstruya
valchev


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para evitar que se obstruya


Explanation:
z

valchev
Spain
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para impedir la deformación por su propio peso


Explanation:
Si consideramos la aseveración del propio fabricante:

«Alle Haylastic Produkte sind vulkanisiert, um ein Setzen zu verhindern»

. . . podemos pensar que al ser la vulcanización un proceso destinado a que los materiales conserven sus propiedades y su elasticidad en frío y en caliente, el fabricante quiere decir que sus productos no se deformarán, más concretamente no cederán ni se hundirán por su propio peso, sino conservarán su forma y sus características físicas como material tras su instalación.

Espero que este razonamiento coincida con el tuyo o te ayude a dar con la respuesta.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search