Sud

Spanish translation: caldo / decocción/ salsa ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sud
Spanish translation:caldo / decocción/ salsa ?
Entered by: Pablo Cruz

10:27 Mar 31, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Sud
Hola

3. Die Möhren mit dem Honig-Orangen-Sud auf Tellern anrichten und mit dem Frühlingsquark servieren.

Encuentro "decocción" / "caldo" (?). Se trata de una receta para zanahorias tiernas asadas con quark.

Thanks a lot, Pablo
Pablo Cruz
Local time: 09:32
salsa
Explanation:
En este caso optaría por salsa. Como puedes ver en el enlace, en muchas recetas similares se habla simplemente de verter la salsa. Sud también puede ser caldo, pero caldo en español se usa más bien para una decocción que va a tomarse a modo de sopa. Sud se traduciría exactamente por decocción, pero aquí se refiere simplemente a la salsa de miel y naranja que de le añade posteriormente al pollo.

Un saludo
Selected response from:

Cristóbal López Mazo
Spain
Local time: 09:32
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4salsa
Cristóbal López Mazo


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salsa


Explanation:
En este caso optaría por salsa. Como puedes ver en el enlace, en muchas recetas similares se habla simplemente de verter la salsa. Sud también puede ser caldo, pero caldo en español se usa más bien para una decocción que va a tomarse a modo de sopa. Sud se traduciría exactamente por decocción, pero aquí se refiere simplemente a la salsa de miel y naranja que de le añade posteriormente al pollo.

Un saludo


    Reference: http://https://cookpad.com/es/buscar/pollo%20a%20la%20naranj...
Cristóbal López Mazo
Spain
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search