Ziegelsplitt

Spanish translation: material cerámico triturado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ziegelsplitt
Spanish translation:material cerámico triturado
Entered by: Pablo Cruz

12:57 Feb 26, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Ziegelsplitt
Dabei wird das Saatgut je nach Art mit einer definierten Deckschicht (Ziegelsplitt-Sand-Gemisch oder Erde-Sand-Gemisch) bedeckt.

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 08:03
material cerámico triturado
Explanation:

Nunca lo había visto pero parece que se refiere a esto.
Espero que ayude

https://www.google.es/search?q=Ziegelsplitt&source=lnms&tbm=...

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2018-03-05 08:08:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer, saludos!
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 08:03
Grading comment
vielen Dank, Pablo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chamota
Ana Perez Coelho
3material cerámico triturado
Pablo Cruz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chamota


Explanation:
Hallo,

constituye un término utilizado en España.
Se trata de ceramica cocida triturada o desmenuzada (p.ej. ladrillos, tejas, etc.). Se emplea, en general, en la construcción o decoración de jardines, pistas deportivas, entre otros.

He encontrado los siguientes links para verificación:

http://www.ceramicafarreny.com/index.php/es/chamota-4.html
http://www.canteraselcerro.com/productos/piedra-de-colores/c...

Espero que te sirva de ayuda.
Grüße,

Ana Perez Coelho
Spain
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
material cerámico triturado


Explanation:

Nunca lo había visto pero parece que se refiere a esto.
Espero que ayude

https://www.google.es/search?q=Ziegelsplitt&source=lnms&tbm=...

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2018-03-05 08:08:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer, saludos!


Pablo Cruz
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 159
Grading comment
vielen Dank, Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search