12:13 Jul 3, 2018 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ricardo Suin Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | y no opera como formador de opinión/ no influye influye en la opinión |
| ||
3 +1 | como website neutral |
| ||
4 | como página web objetiva |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
como website neutral Explanation: me parece la forma más normal de decirlo en castellano, Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
y no opera como formador de opinión/ no influye influye en la opinión Explanation: Por las palabras utilizadas y por ese contexto deduzco que quiere decir que esta presencia online no pretende influenciar las opiniones/ crear opinión para un lado u otro. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|