GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Sep 23, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Schulzeugnis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Dassieu Local time: 23:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Prüfungs- und Versetzungsordnung |
| ||
4 | Benotung und Förderung in der Schule |
|
Evaluación y Promoción Escolar Benotung und Förderung in der Schule Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Evaluación y Promoción Escolar Prüfungs- und Versetzungsordnung Explanation: Kendy, aquí se refiere al régimen de evaluación general (no sólo a la calificación en notas, por lo que no creo adecuado el término Benotung)y además "promoción" aquí se refiere a aquellos alumnos que están en condiciones de aprobar el año y pasar así al curso/año siguiente. Cada escuela tiene un reglamento de evaluación y promoción donde se fijan las condiciones necesarias para que el alumno pase de año. Por eso la palabra alemana es Versetzung y no Förderung. En Argentina y Chile significa eso. Entonces "reglamento de evaluación y promoción" sería "Prüfungs- und Versetzungsordnung", a lo que podés agregar "in der Schule" si fuera necesario según el contexto, o escribir -schulordnung, queda a tu criterio. Te envío además, y para que consultes, unas páginas que encontré que podrán ayudarte. Una es de Chile y contiene un reglamento de evaluación y promoción, otra es una página bilingüe donde traducen reglamento de promoción por Versetzungsordnung y la última es una página de una escuela alemana que podés usar como texto paralelo. Bueno, espero haber sido clara y que te sea de ayuda, saludos Natalia Dassieu http://www.dsmorus.cl/nuestro/?seccion=reglamento http://www.dasan.de/lapaz/deutsch/unsere/schulo00.doc http://www.leu.bw.schule.de/bild/Gym-Versetzung.pdf Reference: http://www.dsmorus.cl/nuestro/?seccion=reglamento Reference: http://www.dasan.de/lapaz/deutsch/unsere/schulo00.doc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.