18:00 May 18, 2015 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Handelsregister | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Secretaría Cantonal de Basilea-Campiña |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Secretaría Cantonal de Basilea-Campiña Explanation: Si bien entran en la categoría de semicantón al formar junto con el semicantón de Basilea-Ciudad, el cantón de Basilea, ellos mismos se describen en su página web como la «Secretaría Cantonal de Basel-Landschaft», es decir, la sede administrativa de ese semicantón cuyos poderes públicos están constituidos por el Landrat o parlamento del cantón y el Regierungsrat o gobierno cantonal, la máxima autoridad a nivel ejecutivo dentro del cantón. En dicha página web: Secretaría Cantonal de Basel-Landschaft Landeskanzlei Basel-Landschaft http://www.baselland.ch/fileadmin/baselland/files/docs/jpd/m... Espero haber sido útil. V -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2015-05-18 18:40:11 GMT) -------------------------------------------------- He encontrado también tres ejemplos de «cancillería cantonal», por ejemplo en un documento de la Embajada de México: El documento notarial deberá ser APOSTILLADO (la apostilla se obtiene en la Cancillería Cantonal del mismo cantón donde se elaboró el documento) http://embamex.sre.gob.mx/suiza/index.php/pasaportes/139-ser... En una página de swissinfo: El Ejecutivo del cantón de Berna también apoyó el concepto. El representante de la cancillería cantonal, Kurt Nuspliger, dijo a la televisión nacional que el gobierno bernés ve el derecho de voto a los 16 años como una oportunidad para los jóvenes, a quienes considera políticamente maduros para analizar las cuestiones políticas. http://www.swissinfo.ch/spa/berna-por-el-derecho-de-voto-a-l... En la hemeroteca del periódico español ABC: El Consejo Federal de Suiza, el del Cantón de Ticino y la Municipalidad de Lugano ofrecieron al barón Heinrich Thyssen financiar la construcción de las instalaciones que permitan conservar su colección en Suiza, informó ayer un comunicado de la «cancillería cantonal». http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
20 mins peer agreement (net): +1 |
Reference Reference information: Die Landeskanzlei ist die allgemeine Stabsstelle des Regierungsrates und des Landrates (web der Landeskanzlei Basel). Der Regierungsrat ist die Kantonsregierung, der Landrat die Miglieder des Kantonalparlaments. Ich würde das unübersetzt mit einer Erklárung belassen Baselland = Cantón de Basilea-Campiña |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.