Schule für freie Gesundheitsberufe

Spanish translation: escuela para profesiones sanitarias liberales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schule für freie Gesundheitsberufe
Spanish translation:escuela para profesiones sanitarias liberales
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

11:18 Apr 5, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Schule für freie Gesundheitsberufe
Mir liegt ein Zeugnis einer Heilpraktikerin vor, das von der **Schule für freie Gesundheitsberufe** ausgestellt wurde. Die deutsche Bezeichnung würde ich gern beibehalten und dahinter auf Spanisch erklären.

Escuela de profesiones sanitarias libres?

Vielen Dank im Voraus
Karin Hinsch
Spain
Local time: 20:03
escuela para profesiones sanitarias liberales
Explanation:
5º personas que ejerzan bien alguna profesión liberal sanitaria, bien alguna profesión ...
Personen, die entweder einen der freien Gesundheitsberufe,
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:03
Grading comment
Vielen Dank, Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2escuela para profesiones sanitarias liberales
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
escuela para profesiones sanitarias liberales


Explanation:
5º personas que ejerzan bien alguna profesión liberal sanitaria, bien alguna profesión ...
Personen, die entweder einen der freien Gesundheitsberufe,
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Cristina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sabatell: http://www.ccoo.es/comunes/temp/recursos/99999/258520.pdf
7 mins
  -> Gracias Elena

agree  Ruth Wöhlk
42 mins
  -> Danke Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search