20:44 Mar 11, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ver Trad. |
|
Zuschußverlag Ver Trad. Explanation: Editorial subvencionada, según Slaby Editorial de ayuda de costa, según Pons Espero que te ayude Saludos Javier |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Hola Javier! Primero gracias por tu ayuda. He estado informándome y la opción que das: editorial subvencionada, no es a lo que el texto se refiere. Las subvencionadas son las que suelen recibir ayuda del Estado (...), pero no las que le exigen al autor un pago previo para publicar sus obras. Realmente, lo que está pagando el autor, son los gastos de imprenta. El nombre de estas editoriales todavía no lo he encontrado, por lo que tampoco puedo decirte cuál sería la traducción correcta. Muchas gracias de nuevo y muchos saludos desde San Lorenzo Silvia |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.