08:40 Mar 9, 2004 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 12:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | siempre ha provocado confusiones |
|
siempre ha provocado confusiones Explanation: Es decir, esa aparente asimetría entre la meta de lograr estabilidad por una parte y crecimiento por la otra siempre ha provocado confusiones; me imagino que se refiere a que el hecho de aspirar a crecer en cierta forma se opone a la estabilidad que generaría más bien el deseo de dejar las cosas como están. ¿Qué es lo que se desea: mantener las cosas como están o crecer, para lo cual será necesario alguna fora de cambio? Gratas horas de traducción. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-03-09 08:48:08 GMT) -------------------------------------------------- Debí haber escrito: para lo cual será necesario alguna forma de cambio Mis disculpas a todos. |
| |