13:04 Aug 24, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ...de un vistazo |
| ||
4 | simples (en este caso y traducido de forma libre) |
|
...de un vistazo Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 44 minutos (2016-08-24 13:49:19 GMT) -------------------------------------------------- También: ...a primera vista |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
simples (en este caso y traducido de forma libre) Explanation: Me parece que funcionaría mejor algo más libre: Hoy en día el consumidor espera del comercio soluciones ágiles y simples. De forma libre: ágil ==> rápido, que ahorra tiempo = zeitsparend simple ==> de fácil comprensión, de un vistazo (como indica el compañero Pedro), sinópticas = auf einen Blick Espero que ayude, -------------------------------------------------- Note added at 1 día1 hora (2016-08-25 14:09:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nada, encantado de ayudar... Liebe |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.