Vorbefassung

Spanish translation: intervención previa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorbefassung
Spanish translation:intervención previa
Entered by: Monika Jakacka Márquez

18:24 Feb 6, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Escritura de poderes
German term or phrase: Vorbefassung
Der Notar fragte nach einer Vorbefassung im Sinne von § 3 Abs. 1 Nr. 7 BeurkG.
Cómo se traduciria en este caso Vorbefassung?
Gracias!
Maria Bolet
Local time: 12:52
intervención previa
Explanation:
Laut Becher.
Im Kontext habe ich es schon gelesen als: "El compareciente manifiesta que ni el Notario ni ninguna otra persona vinculada profesionalmente al mismo, han intervenido anteriormente en un asunto relacionado con esta escritura, todo ello de acuerdo con el art. 3, apartado 1, n.7 de la Ley de Escrituración alemana (BeurkG).
Selected response from:

André Höchemer
Spain
Local time: 12:52
Grading comment
Gracias, has sido de gran ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2intervención previa
André Höchemer
Summary of reference entries provided
Dieser Begriff wurde schon übersetzt
Miriam Perez Mariano

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
intervención previa


Explanation:
Laut Becher.
Im Kontext habe ich es schon gelesen als: "El compareciente manifiesta que ni el Notario ni ninguna otra persona vinculada profesionalmente al mismo, han intervenido anteriormente en un asunto relacionado con esta escritura, todo ello de acuerdo con el art. 3, apartado 1, n.7 de la Ley de Escrituración alemana (BeurkG).


André Höchemer
Spain
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, has sido de gran ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Galiano: Si.
19 mins
  -> Gracias

agree  Ruth Wöhlk
4 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Dieser Begriff wurde schon übersetzt

Reference information:
Siehe Link hier unten. Salutacions cordials :-)


    Reference: http://www.proz.com/?sp=ksearch
Miriam Perez Mariano
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ruth Wöhlk
2 hrs
  -> Vielen Dank :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search