17:09 Feb 6, 2010 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Urkunde/escritura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Clara Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | el sello = lacre (el) |
| ||
4 | sello etiqueta |
|
el sello = lacre (el) Explanation: El sello final, que supongo que sera de cera o una pegatina, se llama lacre y es un sustantivo masculino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sello etiqueta Explanation: Habitualmente yo pongo: "legajo unido por un cordón (p.ej. rojo, blanco y azul - o el color que corresponda) lacrado con un sello etiqueta".- Espero que te pueda servir esta propuesta. saludos, Bea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.