Alle Angebote auf einem Blick

Spanish translation: Todas las ofertas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Alle Angebote auf einem Blick
Spanish translation:Todas las ofertas
Entered by: Miriam Perez Mariano

08:33 Dec 9, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Alle Angebote auf einem Blick
toda la oferta en una sola mirada.
A alguien se le ocurre otra traducción?
He descartado ojeada porque es muy coloquial.
Se trata de un título en una página de internet.
Montserrat Cipres Rallo
Local time: 06:30
Todas las ofertas
Explanation:
Para las webs siempre lo traduzco así.
Saludos :-)
Selected response from:

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 06:30
Grading comment
Me gusta por lo sencillo.
De todas formas ya tuve que entregar el trabajo y escribí
Todas las ofertas de yyy de una sola mirada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Toda la oferta de un vistazo
Helena Diaz del Real
4Todas las ofertas
Miriam Perez Mariano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Toda la oferta de un vistazo


Explanation:
Hola Montse,
¿Qué te parece esta otra sugerencia?
Creo que es la más usual, la más utilizada.
A ver qué dicen los colegas y si se les ocurre otra cosa.
Un saludo y suerte,
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-12-09 17:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

Con mucho gusto, Montse. yo opino que no es coloquial sino casi que la única manera de decirlo y que no suene demasiado informal. "De una vez", en cambio no me gusta porque es como mirarlo en plan rápido, sin prestarle mucha atención y no volverlo a ver nunca más. Esa es la idea que me viene cuando pienso en "De una vez". Un saludo, Helena PS. Sigo pensando que "de un vistazo" es lo correcto.

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Sí, gracias por tu respuesta, lo que pasa que el vistazo me parece un poco coloquial para una página web Que te parece de una vez?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Hirsch
2 mins
  -> Thomas te lo agradezco. Un saludo, Helena

agree  Daniel Gebauer
8 mins
  -> Daniel te doy las gracias. Un saludo, Helena

agree  Javier Ruiz
46 mins
  -> Muchas gracias, Javier. Un saludo, Helena

agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Te lo agradezco mucho Rutita. Un saludo, Helena

agree  Griselda Sanz
1 hr
  -> Griselda, mil gracias. Un saludo, Helena

agree  Irene Sandkühler geb. Rosa Bofill (X)
2 hrs
  -> Muy agradecida, Irene. Un saludo, Helena

agree  Walter Blass: pero la cosa vino en plural: las ofertas
7 hrs
  -> Walter, gracias mil. No creo que en este caso se tenga que tener en cuenta. Un saludo, Helena

agree  Pablo Bouvier: ¿Toda(s) la(s) oferta(s) de una (sola) vez...?. A un servidor, vistazo se le antoja una traducción excesivamente literal de /Blick/.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Todas las ofertas


Explanation:
Para las webs siempre lo traduzco así.
Saludos :-)

Miriam Perez Mariano
Germany
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Me gusta por lo sencillo.
De todas formas ya tuve que entregar el trabajo y escribí
Todas las ofertas de yyy de una sola mirada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search