etwas am grünen Tisch entscheiden

Spanish translation: decisión de gabinete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:etwas am grünen Tisch entscheiden
Spanish translation:decisión de gabinete
Entered by: E.LA

22:00 Sep 5, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: etwas am grünen Tisch entscheiden
Die Bezeichnung Grüner Tisch leitet sich von der Redewendung „etwas am grünen Tisch entscheiden“ ab. Wenn eine Entscheidung am „Grünen Tisch“ gefallen ist, bedeutet es, dass sich die Praxistauglichkeit des in ihr entschiedenen theoretischen Konzepts in der Realität noch erweisen muss.

Nach einer populären Deutung geht die Redewendung angeblich auf einen mit grünem Samt bezogenen Tisch im Kurfürstenzimmer des Regensburger Alten Rathauses zurück, einem Beratungszimmer in der Umgebung der Reichstage und des Immerwährenden Reichstags. Allerdings nehmen auch andere Orte für sich in Anspruch, Standort des ersten grünen Tisches gewesen zu sein. Möglich sind daher auch Erklärungen, nach denen Kanzlei- oder Verhandlungstische früher allgemein mit grünem Tuch oder Leder bezogen waren.

In der Sprache des Sportjournalismus bezeichnen Entscheidungen, die am „Grünen Tisch“ gefällt wurden, juristische oder sportjuristische Urteile, die etwa von Institutionen der Sportverbände nach Statuten / Verhandlung / Anhörung ausgesprochen werden. Etwa bei Regelverstößen wie nicht zugelassenen Akteuren, Hilfsmitteln, Doping, Ausschreitungen oder dem Nicht-Antreten eines Sportlers / Mannschaft. Dabei werden Geldstrafen, Platzsperren oder ähnliches als Strafmaß verwendet und daneben oft eine Wertung (im Fußballsport zum Beispiel: 3:0) des sportlichen Ereignisses für Ranglisten oder Tabellen festgesetzt.

Mi duda es, si existe una expresión LITERALMENTE igual o parecida en español, algo que se refiera a "decisiones que salen de un paño verde"...
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 21:30
decisión de gabinete
Explanation:
meine Alternative
Selected response from:

E.LA
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1decidir algo administrativamente
Claudio Bauer
4decisiones burocráticas
nahuelhuapi
3decisión de gabinete
E.LA


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
decidir algo administrativamente


Explanation:
ver:
http://64.233.169.104/search?q=cache:kyhAzd4ndoQJ:eur-lex.eu...

Claudio Bauer
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
8 hrs
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decisiones burocráticas


Explanation:
Son las decisiones teóricas, luego se tendrán que llevar a la práctica

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decisión de gabinete


Explanation:
meine Alternative

E.LA
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search