Maschinenablage

Spanish translation: bandeja de recepción de la máquina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Maschinenablage
Spanish translation:bandeja de recepción de la máquina
Entered by: Valentín Hernández Lima

11:36 Apr 26, 2015
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Maschinenablage
Verpackungsmaschine für Beutelpacken:

"Im Zusammenspiel mit der mehrbahnig produzierenden
Hemdchentaschen-Maschine gelangen die von der Ma­schinenablage gefalteten Beutelpacken zum Gurt­förderer. Zur besseren Packen-Stabilität wurden je­
weils 2 Beutelpacken von der Maschinenablage um
180° versetzt übereinander abgelegt.
Hinweis:Diese Ablagevariante ist nur mit montiertem
Paketwender möglich"

Diese Maschine hat auch noch einen Ablagetisch. Ich bin mir bei "Ablage" unsicher. ¿Recepción, depósito? Mich verwirrt auch, dass die Packen von der Maschinenablage gefaltet werden.

Vielen Dank!
kadu
Spain
Local time: 00:18
bandeja de recepción de la máquina
Explanation:
Entiendo lo siguiente:

1)
La bandeja de recepción de la máquina (Maschinenablage) equipada con el girador de paquetes (Paketwender) entrecruza (falten) los paquetes de tal modo que queden girados 180 grados los unos con respecto a los otros para formar una pila más estable.

2)
En otras palabras, sin el dispositivo girador de paquetes la bandeja de recepción solo serviría para recibir los paquetes y se perdería la estabilidad que se logra al apilar los paquetes de ese modo.

3)
En efecto, ya se advierte en el texto que este proceso tendrá lugar únicamente si el girador esta montado.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 23:18
Grading comment
Muchísimas gracias. Perfecto como siempre :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bandeja de recepción de la máquina
Valentín Hernández Lima


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bandeja de recepción de la máquina


Explanation:
Entiendo lo siguiente:

1)
La bandeja de recepción de la máquina (Maschinenablage) equipada con el girador de paquetes (Paketwender) entrecruza (falten) los paquetes de tal modo que queden girados 180 grados los unos con respecto a los otros para formar una pila más estable.

2)
En otras palabras, sin el dispositivo girador de paquetes la bandeja de recepción solo serviría para recibir los paquetes y se perdería la estabilidad que se logra al apilar los paquetes de ese modo.

3)
En efecto, ya se advierte en el texto que este proceso tendrá lugar únicamente si el girador esta montado.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias. Perfecto como siempre :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Munoz
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Javier. ¡Ay! Faltó una tilde en «. . . si el girador está montado . . .». Aceptad mis disculpas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search