17:11 Oct 15, 2020 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Hilandería | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 18:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | hilos de lúpulo |
|
hilos de lúpulo Explanation: Pueden ser dos cosas distintas: hilos "para" lúpulo: https://patentados.com/2010/hilos-de-ligadura-biodegradables hilos hechos de lúpulo: https://www.screencast.com/t/IAry3TfY Si no lo sabes, puedes usar "de" que sirve para ambos casos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.