Flight

Spanish translation: periodo activo (en media flighting)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flight
Spanish translation:periodo activo (en media flighting)
Entered by: Pablo Cruz

19:12 Nov 17, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Marketing
German term or phrase: Flight
Ein Flight definiert die zeitliche Komponente einer Kampagnenschaltung. Eine treffende Umschreibung stellt das Wort „Durchlauf" dar. Wird eine Kampagne über das Jahr zweimal geschaltet, dann finden zwei Durchläufe statt (die Kampagne hat somit zwei Flights).
isa_g
Local time: 05:41
periodo activo (en media flighting)
Explanation:
-periodo activo- en el llamado uso alternante (o media flighting):

Media flighting
Uso alternante de un medio de comunicación. Técnica que consiste en publicitar un producto durante largo tiempo separado por intervalos así se evita que el producto se olvide. Esta técnica se utiliza cuando la empresa anunciante no tiene un fuerte presupuesto para marketing.

http://www.puromarketing.com/diccionario-marketing/121/media...

USO ALTERNANTE DE UN MEDIO DE COMUNICACIÓN (Media Flighting).- Técnica que consiste en publicitar un producto durante largo tiempo separado por intervalos así se evita que el producto se olvide. Esta técnica se utiliza cuando la empresa anunciante no tiene un fuerte presupuesto para marketing.

http://compartepublicidad.blogspot.de/2010/03/vocabulario-pu...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-11-17 20:59:13 GMT)
--------------------------------------------------



En español el periodo activo se llama también VUELO:

Cualquier período de tiempo durante el cual los mensajes están apareciendo se llama un vuelo, y un período de inactividad de mensajes normalmente se llama un hiato.

http://www.buenastareas.com/ensayos/Alcance-De-Medios-Public...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 05:41
Grading comment
Difícil elegir entre ti y "kadu". Elijo tu respuesta porque "periodo activo" no puede estar mal. Finalmente puse "ola". Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tramo
nahuelhuapi
3periodo activo (en media flighting)
Pablo Cruz
Summary of reference entries provided
Passt Oleada?
kadu

  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tramo


Explanation:
Por lo que puede ver en internet, deduzco eso. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periodo activo (en media flighting)


Explanation:
-periodo activo- en el llamado uso alternante (o media flighting):

Media flighting
Uso alternante de un medio de comunicación. Técnica que consiste en publicitar un producto durante largo tiempo separado por intervalos así se evita que el producto se olvide. Esta técnica se utiliza cuando la empresa anunciante no tiene un fuerte presupuesto para marketing.

http://www.puromarketing.com/diccionario-marketing/121/media...

USO ALTERNANTE DE UN MEDIO DE COMUNICACIÓN (Media Flighting).- Técnica que consiste en publicitar un producto durante largo tiempo separado por intervalos así se evita que el producto se olvide. Esta técnica se utiliza cuando la empresa anunciante no tiene un fuerte presupuesto para marketing.

http://compartepublicidad.blogspot.de/2010/03/vocabulario-pu...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-11-17 20:59:13 GMT)
--------------------------------------------------



En español el periodo activo se llama también VUELO:

Cualquier período de tiempo durante el cual los mensajes están apareciendo se llama un vuelo, y un período de inactividad de mensajes normalmente se llama un hiato.

http://www.buenastareas.com/ensayos/Alcance-De-Medios-Public...

Pablo Cruz
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Difícil elegir entre ti y "kadu". Elijo tu respuesta porque "periodo activo" no puede estar mal. Finalmente puse "ola". Gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs
Reference: Passt Oleada?

Reference information:
http://www.marketingdirecto.com/diccionario-marketing-public...

kadu
Spain
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Pablo Cruz: creo que no exactamente pq aquí se habla de campañas cortas, pero es muy parecido
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search