GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 May 29, 2005 |
German to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / fond | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pro Lingua Local time: 10:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Európsky fond pre rybolov |
| ||
5 -1 | Európsky fond pre rybné hospodárstvo |
|
Europäischer Fischereifonds Európsky fond pre rybné hospodárstvo Explanation: in English European Fisheries Fond (EFF) Reference: http://denne.sk/pamat/hnonline/1113435013-prelom-v-ekonomick... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Stretla som sa skor s vyrazom rybolov ako rybne hospodarstvo. Uprednostnila by som rybolov. Ide o odtienok, v principe je aj Vas vyraz spravny.Dakujem. |
Europäischer Fischereifonds Európsky fond pre rybolov Explanation: Pán Bode opísal hlavné pracovné priority luxemburského predsedníctva, konkrétne: udratežnos, zjednoduenie legislatívy, zlepenie činnosti agentúry Spoločenstva na kontrolu rybolovu v oblasti monitorovania a kontroly a Európsky fond pre rybolov. Reference: http://www.europarl.eu.int/meetdocs/2004_2009/documents/PV/5... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.