05:57 May 17, 2013 |
German to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zmluva o povolení |
|
zmluva o povolení Explanation: Ja by som to ponechal jednoducho v tejto podobe, lebo si myslim, ze sa o nic zlozitejsie nejedna. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.