GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Jul 23, 2013 |
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Gasaufbereitung für eine Gasreinigungsanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milan Nešpor Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sada (súbor zariadení) na prípravu studenej vody |
| ||
3 | chladiaca jednotka |
|
sada (súbor zariadení) na prípravu studenej vody Explanation: Slovo "Satz" je tu podľa mňa vo význame "sada", podobne ako v angličtine "set". Rovnako dobre by zrejme poslúžil aj výraz "súbor zariadení", lebo si myslím, že sa tu nejedná iba o jediný prístroj |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kaltwassersatz chladiaca jednotka Explanation: water-chiller http://de.wikipedia.org/wiki/Kaltwassersatz -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag4 Stunden (2013-07-24 22:10:12 GMT) -------------------------------------------------- "Kaltwassersätze (Kaltwassererzeuger oder Chiller) erzeugen kaltes Wasser für Klimasysteme." http://www.haustechnikdialog.de/shkwissen/507/Kaltwassersaet... vgl. http://www.google.de/search?q=Kaltwassersatz Kaltwassererzeu... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.