Einlauf

14:51 Jul 25, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Einlauf
Pouzitie:

Bolzen sowie Konus auf Einlauf (Abnutzung, Abrieb) prüfen
Erich Szabo
Slovakia
Local time: 08:49


Summary of answers provided
3styčná hrana
Ales Horak


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
styčná hrana


Explanation:
jde-li o opotřebení a otěr

--------------------------------------------------
Note added at 15 h (2012-07-26 06:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

nebo styčná plocha

--------------------------------------------------
Note added at 6 dnů (2012-08-01 08:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

myslel jsem, že je to Einlaufkante apod. Tak pardon, asi je to opravdu jen opotřebení

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Bolo mi povedane, ze vyraz "auf Einlauf" znamena to iste ako "auf Abnutzung"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search