https://www.proz.com/kudoz/german-to-slovak/engineering-general/5384896-hochsicke.html&phpv_redirected=1

Hochsicke

Slovak translation: horný pás (trapézového plechu)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hochsicke
Slovak translation:horný pás (trapézového plechu)
Entered by: Erich Szabo

15:42 Nov 11, 2013
German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Hochsicke
Hovorový výraz pre "Obergurt eines Trapezblechs".

Referencia:

http://www.trapezblech-muenker.com/glossar/hochsicke
Erich Szabo
Slovakia
Local time: 10:26
horný pás (trapézového plechu)
Explanation:
Napríklad


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-11 17:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Obergurt je aj podľa slovnika horný pás (napr. nosníka) a pod.

Podľa mňa trapézové plechy (nie vždy ale časti) majú spodný žlab a horný žlab, ktoré sú sú úplne rovné, narozdiel od šikmej steny - preto by som použil slovíčko pás
Selected response from:

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 10:26
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1horná/vrchná vlna
Pavol Fulec
3horný pás (trapézového plechu)
Kristian Madar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
horná/vrchná vlna


Explanation:
Hochschicke - časť profilu trapézového plechu, ktorej ramená smerujú smerom nadol a základňa je hornou časťou profilu
Podľa uvedených odkazov:
http://www.maslen.sk/index.php?option=com_content&view=artic...
http://www.plechove-strechy.sk/docs/katalog.pdf
http://www.kovprof.cz/sk/montaz/montpok.pdf
http://www.edopyty.sk/trapezovy-plech/dopyt-77785/
hochsicke = horná/vrchná vlna

alternatíva: horná časť profilu
http://www.renoinvest.sk/?trapezove-plechy-profily-plannja,1...


    Reference: http://www.maslen.sk/index.php?option=com_content&view=artic...
    Reference: http://www.plechove-strechy.sk/docs/katalog.pdf
Pavol Fulec
Slovakia
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
horný pás (trapézového plechu)


Explanation:
Napríklad


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-11 17:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Obergurt je aj podľa slovnika horný pás (napr. nosníka) a pod.

Podľa mňa trapézové plechy (nie vždy ale časti) majú spodný žlab a horný žlab, ktoré sú sú úplne rovné, narozdiel od šikmej steny - preto by som použil slovíčko pás

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: