Nachuntersetzer

Slovak translation: reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachuntersetzer
Slovak translation:reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)
Entered by: Dominika Weinstock

18:38 Aug 7, 2011
German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Nachuntersetzer
"Überprüfen Sie die Einstellungen der Pulsbreite, der Nachuntersetzer usw."

Es handelt sich um Montagehinweis des Zustandsmengenuwerters bei Inbetriebnahme.
Dominika Weinstock
Local time: 11:53
reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)
Explanation:
Podľa slovníka:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Utnersetzung = prevod do pomala
a
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Untersetzer = reduktor (prevodník do pomala)

Podľa odkazu a výpočtu, ktorý je v ňom uvedený:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq...
Nachuntersetzung (= Untersetzung) = prevod do pomala
(predponou 'nach' sa iba zvýrazní spomalanie, zníženie)

Z toho:
Nachuntersetzer =
1) prevodník do pomala (pre mechaniku, napr. pre otáčky)
2) reduktor (pre elektrotechniku, napr. pre zníženie počtu impulzov)
Keďže v zadanom texte je uvedený výraz 'Pulsbreite' a ide o elektrotechniku, slovo 'Nachuntersetzer' by som preložil ako 'impulzový reduktor'.
pozri aj:
http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-08-08 07:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Podľa odkazu:
http://www.grstrade.ru/pdf_datenauswertung/taz9_hd_manual_d....
kde je na strane 15 vzorec pre výpočet počtu impulzov, je počet impulzov (Impulsrate) nepriamo úmerný hodnote 'prevodu do pomala' (Nachuntersetzer), teda čím väčšie spomalenie (prevod do pomala), tým menší počet impulzov.
Tento vzorec potvrdzuje významovú správnosť prekladu.
Slovo 'reduktor' sa používa aj v mechanike:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Reduktor
Selected response from:

Pavol Fulec
Slovakia
Local time: 11:53
Grading comment
Ďakujem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)
Pavol Fulec


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reduktor (elektr., napr. pre impulzy); prevodník do pomala (mech., napr. pre otáčky)


Explanation:
Podľa slovníka:
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Utnersetzung = prevod do pomala
a
http://slovnik.azet.sk/preklad/nemecko-slovensky/?q=Unterset...
Untersetzer = reduktor (prevodník do pomala)

Podľa odkazu a výpočtu, ktorý je v ňom uvedený:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq...
Nachuntersetzung (= Untersetzung) = prevod do pomala
(predponou 'nach' sa iba zvýrazní spomalanie, zníženie)

Z toho:
Nachuntersetzer =
1) prevodník do pomala (pre mechaniku, napr. pre otáčky)
2) reduktor (pre elektrotechniku, napr. pre zníženie počtu impulzov)
Keďže v zadanom texte je uvedený výraz 'Pulsbreite' a ide o elektrotechniku, slovo 'Nachuntersetzer' by som preložil ako 'impulzový reduktor'.
pozri aj:
http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-08-08 07:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Podľa odkazu:
http://www.grstrade.ru/pdf_datenauswertung/taz9_hd_manual_d....
kde je na strane 15 vzorec pre výpočet počtu impulzov, je počet impulzov (Impulsrate) nepriamo úmerný hodnote 'prevodu do pomala' (Nachuntersetzer), teda čím väčšie spomalenie (prevod do pomala), tým menší počet impulzov.
Tento vzorec potvrdzuje významovú správnosť prekladu.
Slovo 'reduktor' sa používa aj v mechanike:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Reduktor


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:VspsKtq...
    Reference: http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=Untersetzer&...
Pavol Fulec
Slovakia
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search