15:18 Jan 4, 2010 |
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Spannung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Napätie v jednosmernej fázovosti/ Napätie v dvojčinnom zapojení |
| ||
3 | jednosmerné / striedavé napätie |
|
Napätie v jednosmernej fázovosti/ Napätie v dvojčinnom zapojení Explanation: die Spannung - napätie der Gleichtakt - jednosmerná fázovosť, rovnaký takt der Gegentakt - dvojčinné zapojenie Example sentence(s):
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gleichtaktspannung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jednosmerné / striedavé napätie Explanation: ...podobne ako prúd:) Reference: http://sk.wikipedia.org/wiki/Jednosmern%C3%BD_pr%C3%BAd Reference: http://sk.wikipedia.org/wiki/Striedav%C3%BD_pr%C3%BAd |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.