07:46 Oct 21, 2012 |
German to Slovak translations [PRO] Construction / Civil Engineering / Gipsplatte/Trockenbauprofile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juraj Mitterhauszer, Auria s.r.o. Local time: 00:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | výška stojiny a šírka príruby |
|
výška stojiny a šírka príruby Explanation: Tie názvy sa mi javia ako v poriadku, len tá suchá stavba (Trockenbau) sa u nás prekladá ako "montované priečky". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.