Steghöhe und Flanschbreite

Slovak translation: výška stojiny a šírka príruby

07:46 Oct 21, 2012
German to Slovak translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Gipsplatte/Trockenbauprofile
German term or phrase: Steghöhe und Flanschbreite
Mam text z oblasti stavebnictva, kde sa opisuje sucha vystavba + druhy pouzitych profilov.

Neben der Querschnittsform wird ein Profil durch die Steghöhe und die Flanschbreite beschrieben. Bei C-Wandprofilen etwa ist der Flansch der obere und der untere Querteil eines Stahlprofils ... Als Steg bezeichnet man den Mittelteil des Profils.

Ide mi o vyrazy "Steghöhe und Flanschbreite" - podla slovnika by som to prelozila ako "výška stojiny a šírka príruby", len mam pocit ze sa tu u nas tak nepouziva .. je tento moj preklad vobec spravny a mozem pouzit tieto ekvivalenty v slovenskom preklade? alebo ma niekto lepsi tip? dakujem :)
Maria Neuschlova
Slovakia
Local time: 00:44
Slovak translation:výška stojiny a šírka príruby
Explanation:
Tie názvy sa mi javia ako v poriadku, len tá suchá stavba (Trockenbau) sa u nás prekladá ako "montované priečky".
Selected response from:

Juraj Mitterhauszer, Auria s.r.o.
Local time: 00:44
Grading comment
dakujem za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4výška stojiny a šírka príruby
Juraj Mitterhauszer, Auria s.r.o.


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
výška stojiny a šírka príruby


Explanation:
Tie názvy sa mi javia ako v poriadku, len tá suchá stavba (Trockenbau) sa u nás prekladá ako "montované priečky".

Juraj Mitterhauszer, Auria s.r.o.
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24
Grading comment
dakujem za pomoc :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  František Tomášik: Flansch je skutočne aj príruba, ale pri plnostenných nosníkoch hovoríme o pásniciach.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search