GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:24 Jan 18, 2012 |
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Galvanotechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | prenos kúpeľa |
|
prenos kúpeľa Explanation: x -------------------------------------------------- Note added at 1 h (2012-01-18 20:30:55 GMT) -------------------------------------------------- Bei jeder naßchemischen, galvanischen Oberflächenbehandlung werden beim Warentransport von einem Bad zum nächsten Spül- oder Prozessschritt zwangsläufig die Badinhaltsstoffe verschleppt. Dies bedeutet einerseits einen Substanzverlust in den Aktivbädern, der wieder nachgeführt werden muss, aber andererseits auch eine Konzentrationserhöhung in den Spülwässern oder eine Anreicherung von Störstoffen in Aktivbädern, die durch zusätzlichen Aufwand wieder entfernt werden müssen. Allein aus diesen ökonomischen Zwängen heraus sind die ausgeschleppten Badmengen so gering wie möglich zu halten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.