wind.

14:46 Jul 18, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: wind.
z nemeckého osvedčenia o evidencii vozidla (Zulassungsbescheinigung): "zu 20: m. Fahrwerk eibach, v.: kennz.: ..., farbe: schwarz, 4,4 wind., draht 13,75 mm". Vdaka za pomoc!
Jana Valková
Slovakia
Local time: 09:00


Summary of answers provided
5veterná clona
Pro Lingua


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
veterná clona


Explanation:
Letná sezóna sa nám pomaly ale isto rozbieha a pre majiteľov kabrioletov toto obdobie znamená možnosť stiahnuť svoje strechy a vyraziť tak za slnečným a teplým dňom. No treba myslieť na to, že po stiahnutí strechy sa za prednými sedačkami vytvára vzdušný vír, ktorý dokáže vo veľkej miere znepríjemniť jazdu autom. Preto vám prinášame novinku v podobe kvalitných protiveterných clôn od nemeckej firmy Windschott.

Pri tuningu a stylingu kvalitné časti karosérie, resp. bodykity sú navrhované tak, aby zabezpečovali čo najdokonalejšie prúdenie vzduchu, aby nevznikali nežiaduce vzdušné víry a neobmedzoval sa tak plynulý chod auta. Podobnú funkciu majú aj tieto praktické doplnky pre kabriolety – veterné clony.

Deflektor vzduchu (veterné clony) pre kabriolety je jednoduché zariadenie vyrobené z rámu z oceľových trubiek potiahnutou špeciálnou sieťkou. Clona proti vetru sa montuje za hlavové operadlá predných sedadiel a vo väčšine prípadov využíva originálne montážne otvory vo vozidle. Výhodou týchto veterných clôn je ich jednoduchá montáž a demontáž a pri prevoze pasažierov sa dajú ľahko sklopiť. Vďaka svojej konštrukcii nijako nebráni v sklápaní strechy.

Deflektor (clona proti vetru) chráni cestujúcich pred vzdušnými vírmi, ktoré zasahujú hlavu, ramená a krk, čo prináša dokonalý pocit z jazdy v kabriolete.



    Reference: http://www.tuning.sk/dokument-cabrio-veterne-clony-za-opierk...
    Reference: http://www.kfz-report.de/kfz-abkuerzungen.html
Pro Lingua
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search