schmelztauchveredelt

Serbian translation: oplemenjen vrućim/toplim cinkovanjem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:schmelztauchveredelt
Serbian translation:oplemenjen vrućim/toplim cinkovanjem
Entered by: Bozidar Brtan

19:27 Jul 12, 2010
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: schmelztauchveredelt
REGALI ZA SKLADIŠTE:

Stützen aus **schmelztauchveredeltem** Feinblech mit Zinkauflage 275 g/m² beidseitig, nach DIN EN 10142, zu einem stabilen C-Profil geformt
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 11:24
oplemenjen vrućim/toplim cinkovanjem
Explanation:
ili oplemenjen procesom toplog potapanja u rastvor cinka (može i zastićen)

kod nas se upotrebljava i “vruće” i “toplo” cinkovanje za objašnjavanje tog procesa

POCINKOVANI LIMOVI
Pocinkovani limovi dobijaju se toplim nano{enjem prevlake cinka sa obe
strane lima, kontinuiranim provla~enjem kroz rastop cinka. Za njihovu
proizvodnju koriste se hladnovaljani limovi od niskougljeni~nih ~elika. Zbog
svoje visoke otpornosti prema koroziji imaju {iroku primenu u raznim industrijskim
granama, u kojima je ova njihova karakteristika od prvorazrednog
zna~aja. Koriste se u gra|evinarstvu za izradu elemenata za krovove i
fasade, panela za zidove i krovove; u klimatizaciji za ventilacione kanale i
klima ure|aje, u automobilskoj industriji, industriji poljoprivrednih ma{ina,
za izradu silosa, raznih delova bele tehnike...
http://www.jeepcommerce.rs/download/doc_jeepcommerce_limovi....
Napravljen od pocinkovanog čelika, galvaniziran
procesom toplog potapanja prema evropskom
standardu UNE 10327: 2007
http://inverca.es/brochures/Catalogo-SR.pdf

Cinkovanje moze biti galvansko, ali je cesce u pitanju toplo cinkovanje potapanjem u rastop (ne rastvor cinka).
http://www.elitesecurity.org/t145892

lim pocinkovan procesom toplog potapanja

Potapanje u rastopljen cink - materijal se potapa u rastop cinka na temperaturi između 430-460 C.
http://www.cinkara.rs/cinkovanje/preporuke/preporuke.htm

Selected response from:

lidija68
Italy
Local time: 11:24
Grading comment
HVALA1
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3oplemenjen vrućim/toplim cinkovanjem
lidija68


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oplemenjen vrućim/toplim cinkovanjem


Explanation:
ili oplemenjen procesom toplog potapanja u rastvor cinka (može i zastićen)

kod nas se upotrebljava i “vruće” i “toplo” cinkovanje za objašnjavanje tog procesa

POCINKOVANI LIMOVI
Pocinkovani limovi dobijaju se toplim nano{enjem prevlake cinka sa obe
strane lima, kontinuiranim provla~enjem kroz rastop cinka. Za njihovu
proizvodnju koriste se hladnovaljani limovi od niskougljeni~nih ~elika. Zbog
svoje visoke otpornosti prema koroziji imaju {iroku primenu u raznim industrijskim
granama, u kojima je ova njihova karakteristika od prvorazrednog
zna~aja. Koriste se u gra|evinarstvu za izradu elemenata za krovove i
fasade, panela za zidove i krovove; u klimatizaciji za ventilacione kanale i
klima ure|aje, u automobilskoj industriji, industriji poljoprivrednih ma{ina,
za izradu silosa, raznih delova bele tehnike...
http://www.jeepcommerce.rs/download/doc_jeepcommerce_limovi....
Napravljen od pocinkovanog čelika, galvaniziran
procesom toplog potapanja prema evropskom
standardu UNE 10327: 2007
http://inverca.es/brochures/Catalogo-SR.pdf

Cinkovanje moze biti galvansko, ali je cesce u pitanju toplo cinkovanje potapanjem u rastop (ne rastvor cinka).
http://www.elitesecurity.org/t145892

lim pocinkovan procesom toplog potapanja

Potapanje u rastopljen cink - materijal se potapa u rastop cinka na temperaturi između 430-460 C.
http://www.cinkara.rs/cinkovanje/preporuke/preporuke.htm



lidija68
Italy
Local time: 11:24
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
HVALA1
Notes to answerer
Asker: HVALA! BILI STE VREDNI! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search