GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:23 Jul 12, 2010 |
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lidija68 Italy Local time: 21:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Regali (koji služe) za stvrdnjavanje (proizvoda) |
|
Regali (koji služe) za stvrdnjavanje (proizvoda) Explanation: Die Regalsysteme zur Aushärtung der Produkte haben es in sich: Zur Beschleunigung des Aushärteprozesses oder zur verbesserten Farbausprägung sind sie auf Wunsch auch mit Umluftsystem oder Temperatur-/ Feuchteregelungssystem erhältlich. Auch sie wird in die vollautomatische Rekers-Steuerung eingebettet. Die Anordnung und der Oberflächenschutz richten sich nach den örtlichen Gegebenheiten. http://www.rekers.de/index.php/de/produkte/handling/aushaert... Nema baš mnogo konteksta pa ne mogu biti preciznija - u zavisnosti od vrste proizvoda možda se radi i o sušenju |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|