Klettverschluss

Serbian translation: čičak traka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klettverschluss
Serbian translation:čičak traka
Entered by: Bojanstven

11:09 Apr 11, 2010
German to Serbian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Klettverschluss
Zuerst muss der Velcro-Klettverschluss geöffnet werden, um die Vorderseite des Schlittschuhs beweglich zu machen.
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 11:47
čičak traka
Explanation:
Čuvena čičak traka, sa ili bez crtice u sredini :)
Selected response from:

Bojanstven
Serbia
Local time: 11:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5čičak traka
Bojanstven


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
čičak traka


Explanation:
Čuvena čičak traka, sa ili bez crtice u sredini :)

Example sentence(s):
  • Pronalazak <b>čičak trake</b> je zapravo primer biomimetike, s obzirom da uzor za ovaj proizvod potiče iz prirode
  • Traku sa mekom stranom <b>čičak trake</b> rukom prišiti na poleđinu kvilta, tik uz njenu gornju ivicu

    Reference: http://sr.wikipedia.org/sr-el/%D0%A7%D0%B8%D1%87%D0%B0%D0%BA...
    Reference: http://www.patchworksrbija.com/saveti/107-cicak-traka
Bojanstven
Serbia
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic
1 min
  -> Hvala

agree  Sandra Milosavljevic-Rothe: I da, mala je verovatnoća da je dotični čičak zatvarač baš marke Velcro, a ako stvarno jeste, treba staviti i znak "®" (VELCRO® je registrovana marka firme Velcro Industries B.V.) . Baš pre koji mesec sam imala takav slučaj. Ako ne, Velcro treba izbaciti
1 hr
  -> Hvala

agree  dkalinic
5 hrs
  -> Hvala

agree  sany
5 hrs
  -> Hvala

agree  Goran Tasic
23 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search